唐雎不辱使命原文翻译
作者:佚名 更新日期:2025-06-21
秦王派人对安陵君说:“我打算用五百里的土地与你交换安陵,安陵君一定要答应我!”安陵君却坚定地“大王给予恩惠,用大的地盘换我们小的地盘,这是好事;但我从先王那里继承了封地,希望能一直守护它,不敢交换!”秦王得知后,非常不悦。于是,安陵君派遣唐雎出使秦国。
秦王对唐雎说:“我用五百里的土地换安陵,安陵君却不听从我的命令,这是为什么呢?而且秦国已经灭掉了韩国和魏国,安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来,我因此把安陵君看作忠厚的长者。现在我用十倍的土地扩大你的领土,你却违背我的意愿,是轻视我吗?”唐雎严肃地回应:“并非如此。我从先王那里继承了封地,所以守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,更何况仅仅是五百里呢?”
秦王听后勃然大怒,质问唐雎:“先生曾听说过天子发怒的情景吗?”唐雎淡然“未曾听闻。”秦王接着说:“天子发怒时,会有数百万人的尸体倒下,鲜血流淌数千里。”唐雎反问:“那百姓发怒又是什么样的呢?”秦王轻蔑地说:“不过是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎反驳道:“这是平庸无能的人发怒。真正的有才能有胆识的人发怒,会有天地为之变色的威力。比如专诸刺杀吴王僚时,彗星扫月;聂政刺杀韩傀时,白虹贯日;要离刺杀庆忌时,苍鹰击殿。他们都是有胆有识的勇士,心中的愤怒还未发作,上天就会降下吉凶的征兆。加上我,将成为四人。如果被逼得一定要发怒,那么就会让两个人的尸体倒下,五步之内鲜血淌满大地。”说完,唐雎拔剑而起。
秦王见状,脸色大变,直身跪拜,向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么会到这种地步!我明白了:韩国、魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的地方幸存下来,就是因为有先生您在啊!”
~
求《唐雎不辱使命》的原文对照翻译
对秦王宣称土地臣服之道,不可凭借武力而夺取。秦王被其言辞所动,为之退兵,安陵得以保全。翻译:唐雎对秦王说:“我用五百里的地方交换安陵君的五十里土地,可以吗?” 安陵君说:“承蒙大王给我恩惠,把低劣的土地给我承担重任,我不敢交换。” 唐雎说话傲慢无礼,身边的人劝安陵君不要动怒,实际上是
唐睢不辱使命原文及翻译
秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”翻译:秦王想用五百里的土地交换安陵,安陵君不敢交换。秦王不高兴,安陵君于是派唐雎出使秦国。秦王对唐雎说:“我用五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我的意见,这是为什么?再说秦...
唐雎不辱使命课文原文及翻译
《唐雎不辱使命》原文及翻译如下:原文:秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。翻译:秦王派人对安陵君说:“我打算要用方圆五百里的土地交换安陵,...
求《唐雎不辱使命》的原文对照翻译
秦王派人对安陵君说:“我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大的交换小的,很好;虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢交换!”秦王不高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国。秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从...
《唐雎不辱使命》文言文翻译|注释|赏析
[译文] 秦王派人对安陵君说:“我想用纵横五百里的地方换安陵,安陵君(您)该会答应我吧。”安陵君说:“(承蒙)大王加恩,用大来换小,真是太好了。虽然如此,可是(我是)从先王(那里)继承来的封地,总想终身保住它,不敢(同别人)交换。”秦王很不乐意。于是安陵君派了唐雎出使到秦国(去)。 秦王对唐雎说:“我用...
唐雎不辱使命原文翻译
《唐雎不辱使命》的原文翻译如下:秦王派使者对安陵君说:我打算用五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我。安陵君回答:大王给予恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,这确实是善事;但我已经从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换。秦王得知后:很不高兴,因此安陵君派遣唐雎出使秦国。秦王对...
齐国佐不辱使命原文及翻译
齐国佐不辱使命翻译:晋军追赶齐军,从丘舆进入齐国境内,攻打马陉。齐顷公派宾媚人将纪国的炊器、玉磐赠送给晋国,并归还鲁、卫两国的土地。“不行,就任凭他们所为。”宾媚人送上礼物,晋国人_克不答应,说:“必须以萧同叔的女儿做人质,同时使齐国境内的田亩全部改为东西向。”宾媚人回答说:“...
刘向 撰《唐雎不辱使命》原文及翻译赏析
唐雎不辱使命原文: 秦王使人谓安陵君曰:「寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!」安陵君曰:「大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!」秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。(说通:悦) 秦王谓唐雎曰:「寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之...
唐雎不辱使命的翻译和原文 唐雎不辱使命的原文及翻译是怎样的
1、翻译:秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我打算要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”安陵君说:“大王给以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善事;虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换!”秦王知道后(很)不高兴。因此安陵君就派遣唐雎出使...
求《唐雎不辱使命》的原文对照翻译 不要单单一原文,一翻译。我要的是...
秦王说:“平民发怒,也不过就是摘掉帽子光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰突然扑到宫殿上。他们三个人都是平民中有才能有胆识的...