古诗《马诗》的全文及翻译是什么?
作者:佚名 更新日期:2025-06-22
古诗《马诗》的全文及翻译如下:
全文:
大漠沙如雪,燕山月似钩。
何当金络脑,快走踏清秋。
译文:
平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天的战场上驰骋,立下功劳呢
扩展资料:
古诗《马诗》的作者介绍:
李贺字长吉,唐朝中期浪漫主义诗人。李贺与“诗仙”李白、“诗圣”杜甫、“诗佛”王维齐名,留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。著有《昌谷集》。
马诗》的全文及翻译如下:全文:大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。译文:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天的战场上驰骋,立下功劳呢扩展资料:古诗《马诗》的作者介绍:李贺字长吉,唐朝中期浪漫主义诗人。李贺与“诗仙”李白、“诗圣”杜甫、“诗佛”王维齐名,留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。著有《昌谷集》。
平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天的战场上驰骋,立下功劳呢
~
古诗《马诗》的全文及翻译是什么?
古诗《马诗》的全文及翻译如下:全文:大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。译文:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天的战场上驰骋,立下功劳呢
《马诗》全诗翻译及赏析
《马诗》全诗翻译及赏析如下:翻译: 大漠沙如雪,燕山月似钩。 翻译:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空如弯钩一般。 何当金络脑,快走踏清秋。 翻译:什么时候才能给它戴上金络头,在秋高气爽的疆场上驰骋,建立功勋呢?注:关于“鸣蝉催急雨,...
马诗古诗 马诗古诗的原文和翻译
《马诗》的原文和翻译如下:原文:大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。翻译: 大漠沙如雪:广袤无垠的大漠上,沙子在月光照耀下如同皑皑白雪。 燕山月似钩:连绵的燕山山岭之上,一弯新月升起,犹如弯钩般悬挂天际。 何当金络脑:什么时候我才能戴上用黄金装饰的马笼头。 快走踏清秋:...
《马诗》全诗翻译及赏析
《马诗》全诗翻译及赏析 篇1 李贺《马诗二十三首》之五 大漠沙如雪, 燕山月似钩。何当金络脑, 快走踏清秋。注释:①大漠:沙漠。②燕山:燕然山,今蒙古人民共和国的杭爱山。大漠和燕山,俱是当时边塞争战之处,是良马、英雄绝好的用武之地。③何当:何时。④金络脑:络脑,络头、辔头。
古诗《马诗》的全文及翻译是什么?
一、全文:李贺的《马诗》描绘了大漠的沙地如雪一般洁白,燕山的月亮如钩一般挂在天际。诗人期盼着何时能够骑着他的金马,戴上金色的辔头,在清爽的秋日里自由奔跑。二、翻译:诗人以壮阔的大漠沙地和如钩的弯月作为背景,表达了自己对于得到重用的渴望。他希望自己能够骑着快马,在金色的辔头的装饰下,...
马诗的翻译简短 马诗的翻译
玉珂:指缀在马络头上的玉饰。83、少君:李少君,汉代方术之士。84、武帝:汉武帝刘彻,汉景帝之子。85、烧金:谓烧炼金石药物以制丹,迷信者认为服之可以长生。86、厩:马棚。肉马:痴肥的马,凡庸的马。《马诗》赏析这是一组咏马诗,通过对马和与马有关的许多历史故事的咏叹,表现了英杰异士的抱负和愿望,抒发了...
《马诗》这首诗词的每一句都是什么意思?
白话逐句翻译:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,就如弯钩一般。何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的笼头,让我在秋天的战场上驰骋,立下汗马功劳呢?原诗:马诗 唐代:李贺 龙脊贴连钱,银蹄白踏烟。无人织锦韂,谁为铸金鞭。注释 龙...
《马诗》的翻译是什么?
译文 广阔的沙漠在月的映照下如铺上了一层霜雪,燕山之上悬挂着一轮如银钩(兵器)的弯月。何时能配上金饰的络头,在清爽的秋季里奔驰在沙场上。创作背景 李贺的二十三首咏马诗,全都写马,以短小的篇幅,勾勒了马的形象。例如“其二",写马在腊月雪天“未知口硬软,先拟蒺藜衔”,表现马的...
马诗中的原文及翻译 马诗中的清秋是什么意思
《马诗·大漠沙如雪》的原文为:“大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。”其中,“清秋”指的是清朗的秋天。具体解释如下:原文:这首诗是唐代诗人李贺所作,描述了边疆大漠的景色以及诗人渴望驾驭良马、驰骋沙场的豪情壮志。清秋的含义:在诗中,“清秋”一词不仅描绘了秋天的清爽和宁静...
马诗其四的翻译 马诗其四
翻译:这匹马可不是人家的凡马,它原是天上那房星的精灵。到跟前敲敲它瘦劲的骨骼,还会发出带着铮铮的铜声。《马诗》是唐代诗人李贺的组诗作品,这组诗名为咏马,实际上是借物抒怀,抒发诗人怀才不遇的感叹和愤慨,以及建功立业的抱负和愿望。《马诗》其四原文 唐·李贺 此马非凡马,房星本是星。